Under One Sky

2003
DADGAD
β˜… Under One Sky

DΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
If I am a GΒ 5fr
Β Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
xβ€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
  ̢● ̢ ̢ ̢
desert rose, I AΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
xΒ Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
watch the sun rise Dup above me . . G. . A. . D. .
And Dif I am a Gmountain rose, the Amorning sun comes Dfrom below me . . .

Under EmΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
  ̡ ̢ ̢● ̢ ̢ ̢
one sky, we get our GΒ 5fr
Β Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
 ‖̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
 ‖̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
  ̢● ̢ ̢ ̢
light from the same sun wherever we DΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
are . . AΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|̢●|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
xΒ Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
. . .
Under Emone sky, we get our Glife from the same sun wherever it Drises

If I am a northern rose, I watch the sun walk across the southern sky
And if I am a southern rose, the northern sun lights up my world and I

Under one sky…

EmI’m not confused by motion, GI will not lose my range
DI know my own reflection, AΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|̢●|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
xΒ Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
I can adjust for change
EmTake me from northern forests Gto the southern fields
And I will DΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
turn my AΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|̢●|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
xΒ Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
face to the GΒ 2fr
Β Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
 ‖̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
xβ€–ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
  ̢ ̢ ̢ ̢ ̢ ̢ ̢● ̢
sun in any EmΒ Β Μ΅Β ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆΒ ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
Β β€–Μ΅Β ΜΆ|̢●|ΜΆΒ ΜΆ|ΜΆ
  ̡ ̢ ̢● ̢ ̢ ̢
place where it Drises

If I am a lover I will recognize a rose in any land
And if I love the roses I’ll accept an offered rose from any hand